テスト

2016年4月11日月曜日

日本オフショアビジネス協議会 ⑤中堅ソフト開発会社のビジネスの未来  2012年


ITコーディネータ京都への投稿 http://ysakaguchi.com/

▼(1)プロフェッショナルとしての力量をつける

例えばプロジェクトマネジャーの場合は、欧米も日本もプロジェクトマネジャーはプロフェッショナルであることを求められる。
しかし、日本と欧米ではその意味が異なる。プロフェッショナルはどんなものかと英語辞書を引いてみると、
“A  professional is a person who is paid to undertake a specialized set of tasks and to complete them for a fee.”

日本オフショアビジネス協議会 ②中堅ソフト開発会社のビジネスの未来  2012年




ITコーディネータ京都への投稿 http://ysakaguchi.com/


1 中国への単純なオフショア開発ビジネスは縮小していく

1-1 日本でのソフト開発ビジネスは縮小する日本国内での
    ソフト開発会社の業績は2007年をピークに低迷している。
    低迷の原因としてはリーマンショックの影響が大きい。
    リーマンショック以降、日本企業の責任者は景気の
    先行きが読めないために“大型のIT投資”を控えている
     からである。

日本オフショアビジネス協議会 ③中堅ソフト開発会社のビジネスの未来  2012年



▼1-2 日本のIT業界の問題は下請構造にある

 私はITベンダーに勤務していたが、その時に建設業を10年間ほど担当していた経験がある。IT業界と建設業界とは大変よく似た構造(請負契約や下請制度)であるのに驚いた。
しかし、よく観察すると“短い歴史しか持たないIT業界”と
“長い歴史を持つ建設業界”では成熟度にたいへん大きな
開きがある。それは建設業界は不況産業と言いわれながらも豊富な経験による知恵が蓄積されているからである。建設業界がIT業界と比較して優れている所は下記の点である。